Resumen: |
Los norteamericanos angloparlantes estudiantes de español como lengua extranjera tienden a pronunciar las vocales del español influenciados por el sistema vocálico de su lengua materna. Esto reduce la inteligibilidad y produce un acento extranjero. Resulta útil enseñar y corregir estos sonidos desde los niveles básicos ya que las vocales representan la mitad de los sonidos producidos en la cadena hablada en español y sus variantes dialectales son escasas. Los objetivos principales de esta tesis fueron: 1) identificar los problemas de pronunciación de las vocales, 2) exponer un panorama de métodos y técnicas de la enseñanza de la pronunciación, 3) elaborar un curso didáctico. Para realizar la predicción de errores, se usó el análisis contrastivo y el modelo de aprendizaje del habla de Flege. Los ejercicios diseñados para el curso se basaron principalmente en el método Verbo-tonal que plantea que es necesario percibir bien para pronunciar bien. Sin embargo, se emplearon también otras técnicas provenientes de otros métodos y enfoques de enseñanza de la pronunciación que se consideraron pertinentes. El curso didáctico pretende sensibilizar al estudiante a los sonidos vocálicos del español y ayudarle a percibirlos y discriminarlos. Está dirigido a estudiantes angloparlantes americanos entre los 18 y 24 años que se encuentren estudiando español en una situación de no-inmersión en un nivel A2. Se empleó la técnica de la fonética combinatoria, el recurso de la prosodia, los pares mínimos y la descripción articulatoria. Se hace uso de imágenes, analogías, archivos de sonidos, videos y canciones, así como contenido cultural. |